Contenido
Licenciatura en Idiomas: Lenguas y Culturas Aplicadas - Presencial.
Características
Turno: Matutino
Horario: 07:00 a 13:30 y 07:00 a 15:30
Duración: 4 años
Plan: Cuatrimestral
Modalidad: Escolarizada
RVOE: 20221362
Objetivos:
Lograr desarrollar en nuestros alumnos competencias comunicativas, lingüísticas, interculturales, didáctico-metodológicas y de investigación mediante el conocimiento de la lengua inglesa como primera lengua extranjera (LE), el francés como segunda LE y el alemán como tercera LE, orientadas a la mediación lingüística y aplicadas a la traducción, la didáctica de LE y la gestión cultural en sectores gubernamentales o empresariales públicos o privados. Sus habilidades están fundamentadas en un excelente nivel del español como lengua materna en un contexto multicultural y global.
Beneficios:
Preparación para Certificaciones Internacionales (CPE,DALF,DAF).
Amplio campo de trabajo.
Intelecto para solucionar problemas de tu entorno.
Networking Society.
Competencias interpersonales e informacionales.
Pensamiento crítico y creativo.
Aplicación de un enfoque intercultural en la práctica profesional.
El licenciado en idiomas desarrollará competencias comunicativas, lingüísticas, interculturales, didáctico-metodológicas y de investigación mediante el conocimiento de la lengua inglesa como primera lengua extranjera (LE), el francés como segunda LE y el alemán como tercera LE, orientadas a la mediación lingüística y aplicadas a la traducción, la didáctica de LE y la gestión cultural en sectores gubernamentales o empresariales públicos o privados. Sus habilidades están fundamentadas en un excelente nivel del español como lengua materna en un contexto multicultural y global.
El programa de idiomas es único en México, cuenta con 3 perfiles de egreso y con una progresión de materias de lingüística que permiten la formación de especialistas en lenguas que nuestro país necesita.
Perfil de Ingreso:
• Persona creativa, con gusto por el arte, la literatura, las lenguas-culturas, con amplia capacidad para gestionar contenidos lingüísticos y culturales de manera crítica y creativa
• Tener desarrollada la capacidad de análisis y síntesis para poder llevar a cabo proyectos con éxito
• Conocimientos de redacción en español
• Contar con el nivel básico superior del idioma inglés (B1) establecido por el Marco Comun Europeo de Referencia para las Lenguas
Perfil de egreso:
• Diseñar prácticas educativas de la educación formal e informal en instituciones públicas o privadas como docente, gestor, capacitador o funcionario, ya sea en instituciones nacionales o extranjeras
• Aplicar el conocimiento de las culturas y civilizaciones inglesa, francesa, alemana e iberoamericana para resolver problemas a través de la mediación lingüística en diversos contextos organizacionales
• Resolver problemas de comunicación en diferentes campos lingüísticos: fonética, fonología, ortología, ortografía, morfología, sintaxis, semántica, etimología, lexicografía, lingüística general
• Interpretar textos orales o escritos en diferentes modalidades, aplicando teorías, métodos, técnicas, estrategias y herramientas para facilitar el intercambio cultural y la comunicación interlingüística efectiva
• Hacer uso de herramientas tecnológicas para la investigación, la docencia, la traducción, la gestión cultural y el diseño editorial
• Producir trabajo individual o en equipo en contextos internacionales e interdisciplinarios
• Cumplir con el compromiso ético de su profesión
• Sensibilizar la empatía intercultural
• Aplicar el razonamiento crítico y científico
• Respetar la integridad académica
Plan de estudios:
El plan de estudios está conformado por 12 cuatrimestres, cada uno con un máximo de 7 asignaturas y un mínimo de 5. Al tratarse de la aplicación de lenguas y culturas en contextos específicos, tales como la traducción, la enseñanza de LE y la gestión cultural, la progresión pasa por unidades de aprendizaje dividida por ciclos, es decir, sensibilización a las lenguas y culturas (2 ciclos), conceptualización de nociones abstractas de las lenguas (2 ciclos), sistematización de adquisición y certificaciones (3 ciclos), reutilización en diferentes contextos (2 ciclos) y especializaciones, uso y mediación lingüística (3 ciclos)
Puedes especializarte en:
• Docencia o capacitación
• Gestión de empresas de cultura y ocio
• Traducción especializada
• Investigación en el campo de lenguas
Modalidades de titulación:
• Tesis
• Estudio de caso / Traducción comentada
• Promedio
• Posgrado
• Examen de conocimientos generales
• Artículo de investigación
• Material didáctico
• Experiencia profesional
Campo laboral:
• Instituciones educativas de nivel superior y medio superior
• Profesionista independiente
• En empresas turisticas o de cultura y ocio nacionales o internacionales
• Empresas Editoriales
• Profesor o capacitador en escuelas y en el sector privado"
Primer cuatrimestre
- Lengua y cultura anglófona B1+
- Escritura creativa
- Desarrollo del pensamiento crítico
- Cultura grecolatina
- Introducción al lenguaje, la cultura y el arte
- Dominio del espacio escénico
- Humanidades I
Segundo cuatrimestre
- Lengua y cultura anglófona B2
- Lengua y cultura francófona A1
- Morfosintáxis del español
- Lingüística general
- Cultura de la Edad Media y el Renacimiento
- Humanidades II
Tercer cuatrimestre
- Lengua y cultura anglófona B2+
- Lengua y cultura francófona A2
- Lectura y redacción 1: Ortografía y normatividad
- Cultura de la Ilustración en Francia e Inglaterra
- Humanidades III
Cuarto cuatrimestre
- Fonología y fonética del inglés
- Lengua y cultura francófona B1
- Morfosintaxis del Inglés
- Semántica
- Cultura del siglo XIX en Europa y América
- Lectura y redacción II: Tipología textual
- Gramática contrastiva inglés-español
- Humanidades IV
Quinto cuatrimestre
- Lengua y cultura anglófona C1
- Lengua y cultura francófona B1+
- Lengua y cultura germanófona A1
- Redacción y composición en español
- Fonética y fonología del francés
- Cultura europea moderna y posmoderna
- Humanidades V
Sexto cuatrimestre
- Redacción y composición en inglés
- ´Lengua y cultura francófona B2
- Lengua y cultura germanófona A1+
- Seminario de literatura anglófona
- Traductología
- Cultura de México
- Humanidades VI
Séptimo cuatrimestre
- Lengua y cultura francófona B2+
- Lengua y cultura germanófona A2
- Modelos pedagógicos
- Morfosintaxis del fránces
- Mercadotecnia aplicada a los idiomas
- Diseño editorial
- Humanidades VII
Octavo cuatrimestre
- Lengua y cultura francófona C1
- Lengua y cultura germanófona A2+
- Marketing digital y gestión de redes sociales
- Relaciones públicas e interculturalidad
- Redacción y composición en francés
- Semiótica
- Métodos y metodología para la
enseñanza-aprendizaje de LE
- Humanidades VIII
Noveno cuatrimestre
- Taller de traducción de textos comerciales
inglés-español-inglés
- Lengua y cultura germanófina B1
- Pragmática y análsis del discurso
- Lenguas por objetivos específicos
- Aspectos gramaticales complejos del ELE
- Corrientes literarias modernas europeas I
- Marcos y certificaciones en inglés
Décimo cuatrimestre
- Taller de traducción de textos jurídicos
inglés-español-inglés
- Lengua y cultura germanófona B1+
- Taller de investigación editorial
- Corrientes literarias modernas europeas II
- Sociolingüistica
- Enseñanza virtual de lenguas extranjeras
- Redacción y composición en alemán
Undécimo cuatrimestre
- Taller de traducción de textos literarios
fránces-español-francés
- Taller de gestión de proyectos culturales
- Taller de observación y práctica docente I
- Seminario de titulación I
- Taller de comunicación en alemán
Duodécimo cuatrimestre
- Taller de traducción de textos literarios
inglés-español-inglés
- Taller de interpretación consecutiva y simultánea
inglés-español-inglés
- Taller de observación y práctica docente II
- Seminario de titulación II