Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español

Solicita información

Analisis de educaedu

Pablo Nieves

Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español

  • Modalidad de impartición El Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español de Casa Italia Puebla se imparte a distancia.
  • Titulación oficial Casa Italia Puebla otorga certificación de asistencia al "Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español".
  • Valoración del programa Este es un curso bastante específico y muy funcional para aquellos que trabajen el área jurídica y de traducción. Traducir no solo se refiere a la literalidad de las significaciones, sino que además habla de la comprensión de la cultura y de los términos de los textos, así que quien traduzca textos jurídicos debe saber sobre política y leyes de las culturas de ambos idiomas, así que es una excelente oportunidad.
  • Precio del curso Consultar precio.
  • Dirigido a El presente curso está orientado a profesionales en derecho y a traductores en específico.
  • Empleabilidad Con el presente curso se podría conseguir empleo como traductor jurídico para embajadas o desempeñarse de manera independiente en este aspecto.
¿quieres saber más sobre este curso?
Solicita información

Review del tutor

Giovanni

Asesor

  • ¿para qué capacita? Traductor de textos jurídicos italiano - español - italiano.
  • Ventajas
  • Profesorado
¿quieres saber más sobre este curso?
Solicita información

Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español

  • Objetivos del curso Se enviaran por correo electrónico el material correspondiente al curso y los textos para la traducción junto con los ejercicios que detallan las pautas e indicaciones para realizar las traducciones. Tendrá que enviarnos 9 ejercicios por correo electrónico que recibirá corregidos por sus profesores tutores, también por correo electrónico. Con los ejercicios podrá adjuntar las dudas o preguntas que se le planteen y que le serán resueltas con la corrección de los ejercicios y los comentarios que el profesor adjunte según lo que le suscite el ejercicio presentado.
  • Curso dirigido a Publico en GENERAL con Nivel de italiano o español equivalente a C1 del Marco europeo para las lenguas
  • Titulación Diploma de Traductor de textos jurídicos italiano español italiano, titulo proprio del Instituto de Estudios Superiores Dante Alighieri de Tlaxcala AC.
  • Contenido

    A lo largo del curso se practica la traducción directa de textos propiamente jurídicos: poderes, seguros, contratos, escrituras, actas, testamentos, decretos, etc.

     

    Hay ejercicios de traducción, de creación de glosarios y de búsquedas en internet. Los cursos están orientados a profesionalizar el trabajo de traductor, tanto freelance, como en empresas. Son dinámicos y prácticos al 100%. Desde el primer ejercicio, el alumno se familiarizará con las herramientas de trabajo del traductor.

Solicita información

Otra formación relacionada con traducción