Modalidad de imparticiónEl curso de Reading for Professional Purposes se dicta en forma Presencial.
Número de horasEl centro define la intensidad horaria de acuerdo a las necesidades de los participantes.
Titulación oficialLos estudiantes obtendrán un certificado de participación al finalizar el curso.
Valoración del programaLa comprensión de lectura en Inglés se ha convertido en un ejercicio fundamental en la actualidad para poder ingresar en mercados competitivos y para el propio crecimiento profesional. Este curso está diseñado para mejorar las técnicas de lectura y ser parte de un nuevo mundo globalizado, en el que el Inglés es considerado como idioma universal y las empresas apuntan a internacionalizarse. La persona a cargo del curso es la Licenciada en Letras Hispánicas por la UNAM, María de las Nieves Acebal Núñez.
Dirigido aÉste es un curso especializado para personas con un manejo intermedio de Inglés que deseen o necesitan reforzar su comprensión de lectura en Inglés.
EmpleabilidadUna persona con un buen nivel de comprensión de lectura en Inglés, cumple uno de los requisitos más importantes para obtener muchos empleos. Podrá ser considerado en procesos de selección donde demandan el idioma.
Curso Reading for Professional Purposes
Objetivos del cursoAumentar considerablemente el nivel de comprensión y utilizar estrategias para inferir significados e
identificar ideas principales en un texto.
Curso dirigido aAlumnos que deseen incrementar su nivel de comprensión de lectura en inglés y que posean un dominio
intermedio del mismo
ContenidoReseña del programa
Responde a la necesidad de aumentar el nivel de comprensión de lectura del inglés, para así competir en
un mundo cada vez más globalizado y alcanzar mejores resultados en lo académico y lo profesional.
Contenido temático
· Estructura de un texto
· Predicción y aprovechamiento de los conocimientos previos
· Conectores
· Identificación de ejemplos y definiciones
· Cognates and false cognates
· Reconocimiento de la causa y el efecto
· Sufijos y prefijos
· Lectura “entre líneas” e inferencia